বংশাবলি ২ 22 : 1 [ BNV ]
22:1. যিহোরামের পর, লোকরা তাঁর কনিষ্ঠ পুত্র অহসিয়কে নতুন রাজা হিসাবে নির্বাচিত করলেন কারণ আরবদের সঙ্গে যারা প্রাসাদ আক্রমণ করেছিল তারা অহসিয় ছাড়া যিহোরামের আর সব পুত্রদের হত্যা করেছিল| কনিষ্ঠ পুত্র হয়েও তিনি রাজত্বের দায়িত্ব পেলেন|
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ NET ]
22:1. The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ NLT ]
22:1. Then the people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram's youngest son, their next king, since the marauding bands who came with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram reigned as king of Judah.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ ASV ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ ESV ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the band of men that came with the Arabians to the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ KJV ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ RSV ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came with the Arabs to the camp had slain all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ RV ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ YLT ]
22:1. And the inhabitants of Jerusalem cause Ahaziah his youngest son to reign in his stead, (for all the elder had the troop slain that came in with the Arabians to the camp,) and Ahaziah son of Jehoram king of Judah reigneth.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ ERVEN ]
22:1. The people of Jerusalem chose Ahaziah to be the new king in Jehoram's place. Ahaziah was Jehoram's youngest son. The people who came with the Arabs to attack Jehoram's camp killed all of Jehoram's older sons. So Ahaziah began to rule in Judah.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ WEB ]
22:1. The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place; for the band of men who came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
বংশাবলি ২ 22 : 1 [ KJVP ]
22:1. And the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 made H853 Ahaziah H274 his youngest H6996 son H1121 king H4427 in his stead: H8478 for H3588 the band of men H1416 that came H935 with the Arabians H6163 to the camp H4264 had slain H2026 all H3605 the eldest. H7223 So Ahaziah H274 the son H1121 of Jehoram H3088 king H4428 of Judah H3063 reigned. H4427

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP